Сыщики по всей Японии неплохо зарабатывают, сводя вновь разбежавшиеся парочки, - пишет «Weekly Playboy» (12/17).
«Фукуэня» («fukuenya») в буквальном смысле означает «те, кто восстанавливает узы» и обозначает специалистов, которые помогают воссоединению разошедшихся пар. И хотя этот бизнес существует уже не первый год, никогда не было такого наплыва, как сейчас.
«У нас определённо наблюдается завал работы, связанной с отношениями между людьми. И подавляющее большинство наших клиентов воссоединилось со своими партнёрами», - говорит Ёсико Окава (Yoshiko Okawa), президент частного детективного агентства «Ladies Secret Service», в интервью «Weekly Playboy». – «Кстати, в 2005 году у нас работало 110 фукуэня, в прошлом году их было уже 430 человек, а в этом – 750!». Окава говорит, что 70% клиентов её компании – это женщины в возрасте от 20 до 40 лет. Также Окава объясняет, как действуют фукуэня.
«Они используют метод, который мы называем «уловки для получения сведений»: наш агент делает всё возможное, чтобы как можно больше приблизиться к человеку, которого «заказал» наш клиент. Фукуэня учатся столько, что они могут разработать стратегию на месте и направить человека обратно к его партнёру», - говорит Окава. – «Часто возникают проблемы с клиентами, поэтому мы пытаемся выяснить, что они из себя представляют, и предлагаем им несколько рекомендаций, которые они должны воплотить в жизнь. Как только они это делают, мы устраняем все препятствия со старыми партнёром и обновлённые любовники снова становятся единой парой».
Японский исследовательский информационный центр Сатоё Накамуры (Satoyo Nakamura) также отметил, что в последнее время у фукуэня прибавилось работы. «Мы также видим, что появилось большое количество компаний, предлагающих «свести» или «развести» пары за плату. Но это не те подвиги, которые могут выполнить любители. Вы должны иметь большой опыт в области общения с противоположным полом и по жизни вообще», - говорит один из частных детективов.
«Возьмите хотя бы женщину-агента. Недостаточно просто иметь симпатичную внешность. Они также должны быстро соображать и выделяться в некотором роде. Они должны уметь добиться радикальных изменений в мышлении не только в «заказанном объекте», но и у самого клиента. Так что это чрезвычайно сложная работа, которая предполагает также значительное количество рекомендаций».
Обычно политика секретности запрещает раскрывать детали того или иного дела, но один из партнёров был рад немного высказаться. Ему заплатили 700 тыс. йен, чтобы убедить одну хостесс из бара вернуться к своему бывшему мужу и возобновить брак как таковой. Фукуэня притворился удачливым и богатым президентом компании и вместе с другом стал посещать этот бар, где работала хостесс, щеголяя своим поддельным богатством.
После нескольких посещений фукуэня сообщил хостесс, что обязан своим благосостоянием замечательному совету, данному предсказателем. «Президент» убедил женщину также получить предсказание и получилось так, что её счастье – о, чудо! – лежит в руках её бывшего мужа. Хостесс попалась на уловку и пара снова завязала однажды развязанный узел. Но не каждый фукуэня работает хорошо.
«Из всех частных сыщиков, работающих в этой сфере, фукуэня имеют самую сложную работу. Есть множество компаний, предлагающий тот же перечень услуг, и фактически половина наших клиентов – это люди, которых «кинули» там. Наиболее опасными являются компании, которые предлагают решить всё быстро и с гарантией – в лучшем случае при таком раскладе вообще ничего не происходит», - рассказывает сыщик Накамура. – «Прежде чем доверить выполнение какой-либо работы компании, я рекомендую по крайней мере проверить, та ли эта компания, за которую себя выдаёт».