информация\informationкусудамы\kusudamasмногогранники\polyhedrons разное\another  ссылки\links 
 
 
Новости
 
Добавлены 3 новые диаграммы в разделе "кусудамы"
кусудамы
  
 
 
   
Партнеры
  
 

Японская «суши-полиция» решила ослабить требования

Японские эксперты будут более либеральны к тому, что же представляет из себя подлинно японская пища, чтобы удовлетворить растущие мировые потребности в суши и других национальных блюдах.

Поскольку поедание ломтиков сырой рыбы растёт в Европе и Северной Америке, то теперь псевдо-суши и блюда смешанного стиля будут классифицироваться в качестве аутентичные японские блюда, - сообщает Юдзабуро Моги (Yuzaburo Mogi), председатель Организации по содействию японским ресторанам за границей (более кратко – Организация японских ресторанов, ОЯР; JRO). ОЯР решила обновить пищевую культуру Японии, предложив внести творческий вклад в разнообразие международной кухни и ничего при этом не исключая из традиционного стандарта.

В 2006 г. Министерство сельского хозяйства Японии развернуло группу тайных специалистов по продовольствию для проверки подлинности японских ресторанов за рубежом. Члены миссии были прозваны «суши-полицией» и крайне критиковались западными СМИ.

Тайные агенты намеревались отделить зёрна от плевел, выбрав блюда истинной японской кухни и оставив на обочине загрязнённые авокадо Калифорнийские роллы и каникама-нигири с подложным крабом, которых становится всё больше и больше в зарубежных японских ресторанах.

Т.к. японская кухня воспринимается как низкокалорийная и здоровая, то число японских ресторанов в Штатах более чем удвоилось за последние десять лет, а в Великобритании за последние пять лет их число выросло в три раза. В Таиланде рынок японского продовольствия увеличивается более чем на 20% в год, начиная с 2000 г., - по данным Министерства сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства. В целом темпы роста рынка японских продуктов питания за рубежом составляют 8,5%, но большая часть ресторанов предлагают то, что считают японской пищей, в смешанном стиле, - согласно данным Министерства сельского хозяйства.

Несмотря на нежелание министерства дать своё одобрение на нетрадиционные «японские» блюда в японских ресторанах за рубежом, председатель ОЯР Моги говорит, что требуется более широкое толкование понятия «японская кухня».

«Мы должны истолковывать понятие «японские блюда» и «японская кухня» более широко, т.к. за рубежом повара работают для удовлетворения местных жителей», - заявил Моги на недавней пресс-конференции.

Самая Япония исторически извлекала выгоду из импорта пищи. Тэмпура, которая, как считается, является японским блюдом, на самом деле была принесена из Португалии, а лапша рамэн прибыла из Китая.

«Мы не должны обязательно ограничивать японских граждан в приготовлении японской пищи», - сказал Моги. – «До тех пор, пока он хочет, каждый может и должен иметь возможность готовить японские блюда».

Моги хочет сохранить динамику распространения японской кухни путём предоставления консультаций и совещаний по подготовке поваров. По его словам, должны быть созданы зарубежные филиалы, чтобы помочь исследованию местных вкусов и изучению того, как они могут быть удовлетворены в рамках японской кухни.

  

  

информация новости кусудамы многогранники разное ссылки

  copyright © marko-pro 2003-2024